Une compagnie de réserve de la République tchèque a été redéployée depuis le 15 février afin de renforcer le groupe de forces multinational Centre. 自2月15日以来,捷克后备连被重新部署,用以增援多国特遣部队中心区。
Il a passé le relais au Groupe de forces multinationales 151 le 22 janvier 2009. 150联合特遣部队于2009年1月22日把打击海盗活动的任务移交给了151联合特遣队。
Le groupe de forces multinationales a renforcé sa présence dans les zones clefs en dehors de Dili afin de créer un climat de sécurité incitant les groupes rebelles à remettre leurs armes. 联合特遣部队(联遣队)加强其在帝力以外地区的存在以创造有利于反叛集团缴交武器的安全环境。
Trois réunions conjointes avec les pays fournissant des contingents et le Groupe de forces interarmées multinationales se sont tenues au cours de l ' année depuis que le Japon assure la présidence du Groupe de travail. 在日本担任工作组主席这一年期间,已经与部队派遣国和多国联合部队举行了三次联合会议。
Le 25 novembre 2007, ce bataillon est passé sous le contrôle opérationnel du groupe de forces multinational Nord en vue de mener des opérations de reconnaissance et de sécurité dans le nord du Kosovo. 2007年11月25日,该营接受多国特遣部队北区的行动指挥,在科索沃北部进行侦察和维护安全行动。
Sous la présidence du Japon, le Groupe de travail plénier sur les opérations de maintien de la paix du Conseil de sécurité a tenu une réunion conjointe avec les pays fournissant des contingents et le Groupe de forces interarmées multinationales. 在日本担任主席期间,安全理事会维持和平工作组曾经与部队派遣国以及多国联合部队举行了联合会议。
En dépit de l ' intervention active du groupe de forces interarmées multinationales, les attaques menées par les pirates pour s ' emparer de cargaisons se sont poursuivies, et au moins trois navires ont été arraisonnés pendant la période considérée. 尽管联合特遣部队积极干预,但继续发生对运输的海盗袭击事件。 在本报告所述期间,至少有三艘船遭到劫持。
Le siège de la KFOR et chaque groupe de forces multinational ont mis au point le programme de formation additionnel pour le CPK en vue d ' appuyer la directive du Commandement des forces conjointes. 此外,为支助执行联合部队指挥部指示,驻科部队总部和每个多国特遣部队都已经完成针对科索沃保护团的额外培训方案。
Le commandant du Groupe de forces interarmées multinationales, agissant en qualité de commandant de la Force multinationale intérimaire (FMI), présente, conformément au paragraphe 9 de la résolution 1529 (2004), le rapport d ' activité qui suit, portant sur une période de 60 jours. 多国联合部队指挥官(作为多国临时部队指挥官)按照第1529(2004)号决议第9段,提交这份60天报告。
Le Groupe de forces multinationales 150 a été la première force navale multinationale à contribuer à la lutte contre la piraterie au large de la Somalie et a opéré de la fin 2008 au 11 janvier 2009. 150联合特遣队的行动于2008年底开始,至2009年1月11日结束,它是第一支为索马里沿海打击海盗行为作出贡献的多国海上力量。